S muzikantmi nielen o hudbe
Šrobárka ma na svedomí veľké množstvo talentov. Niektorí boli objavení
čírou náhodou, iní sa museli vypracovať na vysokú úroveň tvrdou prácou. Každému
z nich však táto škola dala nezmazateľnú pečať, titul Šrobárčana. Vyniknúť
sa dá v mnohých oblastiach života. Môžete byť úžasní klamári (i keď tým by
ste sa chváliť nemali), môžete byť vynikajúci študenti, športovci, alebo môžete
vedieť opisovať pri každom profesorovi. Talent je to, čo nie každému z nás
nadelila príroda v rovnakom množstve. Pokiaľ ide o hudbu, vlastnú hudobnú
tvorbu, platí to dvojnásobne. Ešteže kapely majú toľko členov. Jeden by asi
ťažko dal dokopy perfektný text, doladil znesiteľnú muziku a ešte to aj vedel
sám zahrať na akomkoľvek hudobnom nástroji. Naša školská kapela má iba zopár
členov. Zaujímalo nás, ako to medzi nimi klape, či si dokážu predstaviť ples
bez svojho vystúpenia a zabŕdli sme i do súkromného života. Chalani boli trošku
skúpi na múdre slová, no napriek tomu si môžete prečítať reakcie Dalibora,
Laca, Ľuba a Krokyho na naše otázky.
Kedy ste po prvýkrát držali v ruke hudobný nástroj a čo vás viedlo k ďalšiemu rozvoju tejto činnosti?
Laco: Asi pred šiestimi
rokmi. Mám strašne rád hudbu a baví ma hrať na gitare, takže to bude asi
tým.
Dalo: Čo ma viedlo
k rozvoju tejto činnosti? Peniaze.
Kto
sa rozhodol pre založenie tejto “skupiny“?
Laco: My sme sa všetci
nejako dohodli. S kamarátmi sme chceli urobiť nejaký projekt na
imatrikulačný ples a hľadali sme niekoho, kto hrá na bicie. Našli sme Dalibora,
ktorý hrá aj na gitaru, tak sme ho vzali do kapely.
Máte
nejaký názov?
Laco: Pleskband? Nie,
nie, nemáme žiaden názov.
Máte
v pláne hrať aj po skončení školy, napr. na šrobárskych plesoch alebo
niekde inde?
Laco: Keď nám budú platiť
ako doteraz, ťažké peniaze, tak ideme.
Vy
ste platení?
Laco/Dalo: Platia nás v naturáliách a p.p. Nováková je za to na nás milá na
hodinách nemčiny.
Prečo
hráte práve taký žáner, aký hráte?
Laco: Aký žáner hráme?
Snažíme sa vybrať zo všetkého trošku, nie chlapci? Ale väčšinou hráme to tvrdé.
Dalo: Prečo? Sme tvrdí
hoši!
Niektorí
ľudia sa vyjadrujú k vašim schopnostiam veľmi negatívne. Čo vy nato?
Všetci: No comment. Nech
nás nepočúvajú!
Napísal
už niekto z vás nejakú skladbu?
Laco: My píšeme skladby
neustále, ale končia v zásuvkách.
Dalo: Ja by som chcel povedať, že v košickom hudobnom undergrounde sa pohybujem už 3 roky. Odkedy som začal hrať, vystriedal som už veľké množstvo skupín - asi 2. Ale všade tvoríme prevažne vlastnú hudbu.
Ľubo: Nie. Ale tanec mám
veľmi kreatívny.
Ovplyvnili
tieto verejné vystúpenia (pred obecenstvom našej školy) nejako váš život?
Laco: Teraz chodím len
s nosom hore a už sa rozprávam len s určitými ľuďmi.
Ľubo: Sme slávni, som
z toho vegetarián Úplne som zmenil životný štýl.
Čo
si myslíte o slovenskej hudbe?
Kroky/Laco: Slovenská hudba je krásna, mám rád najmä ten ľudový folklór.
Dalo: Mne sa niektoré
populárne skupiny páčia, rešpektujem ich. Je to napríklad Hex a Jana Kirschner
a tieto veci okolo toho.
Laco: Mne osobne sa páči
Paľo Hamel - tá jeho Medulienka je fakt dobrý song.
Kroky: Mne sa páči Elán,
hlavne ich texty.
Hádate
sa pri nácvikoch?
Ľubo/Laco: My nenacvičujeme, pretože keď nacvičujeme, tak sa hádame.
Dalo: Až na Lacove
šestnástinky je všetko fajn.
Zväčšil
sa počet vašich obdivovateliek, keď ste začali vystupovať?
Laco: To ti neviem
povedať, ja som ich nerátal ani predtým, lebo... Ale listy mi chodia domov
pravidelne. Aj telefonáty typu: zmýlil som si číslo sú na dennom poriadku.
Dalo: Ja som musel zmeniť
kľúč od špajze.
Kroky: Myslím že nie. Je
to také blbé ako aj predtým.
To,
že ste na škole populárni, má pre vás aj nejaké výhody - nevýhody?
Ľubo: Ono päť minút po
tom vystúpení je to dosť zvláštne, lebo človek musí chodiť hore - dole a
pozerať sa tým ľudom do tvárí. Poniektorí vyzerajú dosť skľúčene a odchádzajú.
Vtedy si myslím, že je to z našej hudby.
Laco: S tou
popularitou prestaň, lebo si nemyslím, že som populárny.
Laco: Sme šrobárske
legendy! No čo povedať?! Ako mnohí iní, aj my sme vstúpili do histórie tejto
školy.
Keď
máte priateľky, nežiarlia?
Laco: Všetky otázky, ktoré
sa odvíjajú od pôvodnej myšlienky, že máme nejaké priateľky, sú zbytočné, lebo
žiadne priateľky nemáme. Ale ak sa nájdu nejaké pekné, inteligentné, múdre a
sexi dievčatá, nech sa prihlásia na tel. čísle 6439638.
Dalo: S priateľkami
je momentálne inventúra - preberáme tovar.
Kroky: Moja priateľka môže
byť na mňa pyšná!
Keby ste mali vážny vzťah a ponúkli by vám prácu v zahraničí v oblasti hudby, prijali by ste ju i na úkor vášho vzťahu?
Dalo: Ja s tým,
samozrejme, počítam. Až na ten vzťah, lebo žiaden nemám, ale vzťah by išiel so
mnou alebo by nahrávacia spoločnosť prišla sem.
Ľubo: Ja by som im nemal
čo ponúknuť, jedine že by som tancoval a oni by to nahrávali.
Laco: Myslím, že mi to
nehrozí (bohužiaľ aj jedno aj druhé, ale to je moja smola).
Ľubo: (výkrik) Áno,
Dalibor prijíma všetky ponuky.
Ako
ste oslavovali príchod Nového roka?
Laco/Ľubo: Bolo nám fajn, fakt super.
Dalo: V dôsledku
nadmerného požitia alkoholu som zaspal a zobudil sa až o pár hodín, keď už bolo
po všetkom.
Jana Petríková a Ľubica Albertová, II.E